TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 4:25-27

Konteks
4:25 who said by the Holy Spirit through 1  your servant David our forefather, 2 

Why do the nations 3  rage, 4 

and the peoples plot foolish 5  things?

4:26 The kings of the earth stood together, 6 

and the rulers assembled together,

against the Lord and against his 7  Christ. 8 

4:27 “For indeed both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, assembled together in this city against 9  your holy servant Jesus, whom you anointed, 10 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:25]  1 tn Grk “by the mouth of” (an idiom).

[4:25]  2 tn Or “ancestor”; Grk “father.”

[4:25]  3 tn Or “Gentiles.”

[4:25]  4 sn The Greek word translated rage includes not only anger but opposition, both verbal and nonverbal. See L&N 88.185.

[4:25]  5 tn Or “futile”; traditionally, “vain.”

[4:26]  6 tn Traditionally, “The kings of the earth took their stand.”

[4:26]  7 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[4:26]  sn See the note on Christ in 2:31.

[4:26]  8 sn A quotation from Ps 2:1-2.

[4:27]  9 sn The application of Ps 2:1-2 is that Jews and Gentiles are opposing Jesus. The surprise of the application is that Jews are now found among the enemies of God’s plan.

[4:27]  10 sn A wordplay on “Christ,” v. 26, which means “one who has been anointed.”



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA